Mahabharat

Progress:31.9%

ततॊ गच्छेत धर्मज्ञ कारा पतनम उत्तमम अग्निष्टॊमम अवाप्नॊति मुनिलॊकं च गच्छति ।। ३-८२-२ ।।

sanskrit

'One should then proceed, O king, to the revered Jnanapavana. By sojourning there, one attains the merit of the Agnishtoma sacrifice and ascends to the realm of the sages.' ।। 3-82-2 ।।

english translation

tatò gaccheta dharmajJa kArA patanama uttamama agniSTòmama avApnòti munilòkaM ca gacchati || 3-82-2 ||

hk transliteration