Mahabharat

Progress:33.3%

ऋषभद्वीपम आसाद्य सेव्यं करौञ्चनिषूदनम सरस्वत्याम उपस्पृश्य विमानस्थॊ विराजते ।। ३-८२-१३९ ।।

sanskrit

'Next, by proceeding to the island of Ṛṣabhadvīpa, which destroys cranes, and bathing in the Sarasvatī, one shines brightly in the heavens.' ।। 3-82-139 ।।

english translation

RSabhadvIpama AsAdya sevyaM karauJcaniSUdanama sarasvatyAma upaspRzya vimAnasthò virAjate || 3-82-139 ||

hk transliteration