Mahabharat

Progress:33.3%

सनात्वा कॊका मुखे पुण्ये बरह्म चारी यतव्रतः जातिस्मरत्वं पराप्नॊति दृष्टम एतत पुरातने ।। ३-८२-१३७ ।।

sanskrit

'The ancients recognized that by touching the waters of Kokamukha, and by maintaining steadfast vows while leading a life of Brahmacharya, one can revive the memories of past lives.' ।। 3-82-137 ।।

english translation

sanAtvA kòkA mukhe puNye barahma cArI yatavrataH jAtismaratvaM parApnòti dRSTama etata purAtane || 3-82-137 ||

hk transliteration