Mahabharat

Progress:33.2%

अग्निधारां समासाद्य तरिषु लॊकेषु विश्रुताम अग्निष्टॊमम अवाप्नॊति न च सवर्गान निवर्तते ।। ३-८२-१२७ ।।

sanskrit

'Next, upon reaching Agnidhara, renowned throughout the three worlds, and after bathing, one beholds the eternal, boon-giving Vishnu, the supreme deity. By doing so, one attains the merit of the Agnishtoma sacrifice.' ।। 3-82-127 ।।

english translation

agnidhArAM samAsAdya tariSu lòkeSu vizrutAma agniSTòmama avApnòti na ca savargAna nivartate || 3-82-127 ||

hk transliteration by Sanscript