Progress:30.1%

गत्वा हि शरद्धया युक्तः कुरुक्षेत्रं कुरूद्वह राजसूयाश्वमेधाभ्यां फलं पराप्नॊति मानवः ।। ३-८१-६ ।।

'O son of the Kuru lineage, by going to Kurukshetra with a pious heart, one attains the rewards of the Rajasuya and Ashvamedha sacrifices.' ।। 3-81-6 ।।

english translation

gatvA hi zaraddhayA yuktaH kurukSetraM kurUdvaha rAjasUyAzvamedhAbhyAM phalaM parApnòti mAnavaH || 3-81-6 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ मचक्रुकं राजन दवारपालं महाबलम यक्षं समभिवाद्यैव गॊसहस्रफलं लभेत ।। ३-८१-७ ।।

'By respectfully saluting the mighty Yaksha named Mankanaka, the gatekeeper of Kuvera, one attains the rewards of donating a thousand cows.' ।। 3-81-7 ।।

english translation

tatò macakrukaM rAjana davArapAlaM mahAbalama yakSaM samabhivAdyaiva gòsahasraphalaM labheta || 3-81-7 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ गच्छेत धर्मज्ञ विष्णॊर सथानम अनुत्तमम सततं नाम राजेन्द्र यत्र संनिहितॊ हरिः ।। ३-८१-८ ।।

'O virtuous king, one should next journey to the exalted realm of Vishnu, where Hari is eternally present.' ।। 3-81-8 ।।

english translation

tatò gaccheta dharmajJa viSNòra sathAnama anuttamama satataM nAma rAjendra yatra saMnihitò hariH || 3-81-8 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र सनात्वार्चयित्वा च तरिलॊकप्रभवं हरिम अश्वमेधम अवाप्नॊति विष्णुलॊकं च गच्छति ।। ३-८१-९ ।।

'By bathing there and bowing down to Hari, the Creator of the three worlds, one attains the rewards of the horse sacrifice and ultimately reaches the abode of Vishnu.' ।। 3-81-9 ।।

english translation

tatra sanAtvArcayitvA ca tarilòkaprabhavaM harima azvamedhama avApnòti viSNulòkaM ca gacchati || 3-81-9 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः पारिप्लवं गच्छेत तीर्थं तरैलॊक्यविश्रुतम अग्निष्टॊमातिरात्राभ्यां फलं पराप्नॊति मानवः ।। ३-८१-१० ।।

'Next, one should journey to Pariplava, that sacred tirtha celebrated throughout the three worlds. By bathing there, O Bharata, one attains merit greater than that gained from the Agnishtoma and Atiratra sacrifices.' ।। 3-81-10 ।।

english translation

tataH pAriplavaM gaccheta tIrthaM tarailòkyavizrutama agniSTòmAtirAtrAbhyAM phalaM parApnòti mAnavaH || 3-81-10 ||

hk transliteration by Sanscript