Progress:31.1%

समुद्राश चापि चत्वारः समानीताश च दर्भिणा येषु सनातॊ नरव्याघ्र न दुर्गतिम अवाप्नुयात फलानि गॊसहस्राणां चतुर्णां विन्दते च सः ।। ३-८१-१३६ ।।

'Darbhi has also brought forth the four oceans here. O best of men, he who bathes in this sacred place will never encounter distress again and will earn the merit of donating four thousand cows.' ।। 3-81-136 ।।

english translation

samudrAza cApi catvAraH samAnItAza ca darbhiNA yeSu sanAtò naravyAghra na durgatima avApnuyAta phalAni gòsahasrANAM caturNAM vindate ca saH || 3-81-136 ||

hk transliteration by Sanscript