Mahabharat

Progress:29.5%

वरदानं ततॊ गच्छेत तीर्थं भरतसत्तम विष्णॊर दुर्वाससा यत्र वरॊ दत्तॊ युधिष्ठिर ।। ३-८०-८१ ।।

sanskrit

'Next, O best of the Bharatas, one should proceed to the tirtha known as Varadana, where the sage Durvāsas granted a boon to Vishnu.' ।। 3-80-81 ।।

english translation

varadAnaM tatò gaccheta tIrthaM bharatasattama viSNòra durvAsasA yatra varò dattò yudhiSThira || 3-80-81 ||

hk transliteration by Sanscript

वरदाने नरः सनात्वा गॊसहस्रफलं लभेत ततॊ दवारवतीं गच्छेन नियतॊ नियताशनः पिण्डारके नरः सनात्वा लभेद बहुसुवर्णकम ।। ३-८०-८२ ।।

sanskrit

'A person who bathes in Varadana attains the merit of gifting a thousand cows. One should then proceed, with senses subdued and diet regulated, to Dvāravatī, where bathing in Pindāraka brings the reward of abundant gold.' ।। 3-80-82 ।।

english translation

varadAne naraH sanAtvA gòsahasraphalaM labheta tatò davAravatIM gacchena niyatò niyatAzanaH piNDArake naraH sanAtvA labheda bahusuvarNakama || 3-80-82 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्मिंस तीर्थे महाभाग पद्मलक्षणलक्षिताः अद्यापि मुद्रा दृश्यन्ते तद अद्भुतम अरिंदम ।। ३-८०-८३ ।।

sanskrit

'O blessed one, it is truly marvelous that in that tirtha, even today, coins bearing the mark of the lotus and lotuses marked with the trident can be seen.' ।। 3-80-83 ।।

english translation

tasmiMsa tIrthe mahAbhAga padmalakSaNalakSitAH adyApi mudrA dRzyante tada adbhutama ariMdama || 3-80-83 ||

hk transliteration by Sanscript

तरिशूलाङ्कानि पद्मानि दृश्यन्ते कुरुनन्दन महादेवस्य सांनिध्यं तत्रैव भरतर्षभ ।। ३-८०-८४ ।।

sanskrit

'O vanquisher of heroes! O bull among men, the presence of Mahadeva is indeed felt there.' ।। 3-80-84 ।।

english translation

tarizUlAGkAni padmAni dRzyante kurunandana mahAdevasya sAMnidhyaM tatraiva bharatarSabha || 3-80-84 ||

hk transliteration by Sanscript

सागरस्य च सिन्धॊश च संगमं पराप्य भारत तीर्थे सलिलराजस्य सनात्वा परयत मानसः ।। ३-८०-८५ ।।

sanskrit

'Upon arriving, O Bharata, at the confluence where the Sindhu meets the sea, one should bathe in that tirtha of Varuna with a subdued soul.' ।। 3-80-85 ।।

english translation

sAgarasya ca sindhòza ca saMgamaM parApya bhArata tIrthe salilarAjasya sanAtvA parayata mAnasaH || 3-80-85 ||

hk transliteration by Sanscript