Mahabharat

Progress:27.1%

अर्चयित्वा पितॄन देवान नियतॊ नियताशनः सर्वकामसमृद्धस्य यज्ञस्य फलम अश्नुते ॥ ३-८०-६६ ॥

'One who, with a disciplined diet and vows, worships the Pitris and the gods there, attains the rewards of a sacrifice that fulfills all desires.' ॥ 3-80-66 ॥

english translation

arcayitvA pitRRna devAna niyatò niyatAzanaH sarvakAmasamRddhasya yajJasya phalama aznute ॥ 3-80-66 ॥

hk transliteration by Sanscript

परदक्षिणं ततः कृत्वा ययाति पतनं वरजेत हयमेधस्य यज्ञस्य फलं पराप्नॊति तत्र वै ॥ ३-८०-६७ ॥

'After circumambulating the ashram, one should proceed to the place where Yayati fell from heaven. Those who go there will attain the merit of a horse sacrifice.' ॥ 3-80-67 ॥

english translation

paradakSiNaM tataH kRtvA yayAti patanaM varajeta hayamedhasya yajJasya phalaM parApnòti tatra vai ॥ 3-80-67 ॥

hk transliteration by Sanscript

महाकालं ततॊ गच्छेन नियतॊ नियताशनः कॊटितीर्थम उपस्पृश्य हयमेध फलं लभेत ॥ ३-८०-६८ ॥

'Next, one should journey to Mahakala, maintaining a disciplined diet and controlling the senses. After bathing in the sacred waters of Koti, one attains the merit of a horse sacrifice.' ॥ 3-80-68 ॥

english translation

mahAkAlaM tatò gacchena niyatò niyatAzanaH kòTitIrthama upaspRzya hayamedha phalaM labheta ॥ 3-80-68 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततॊ गच्छेत धर्मज्ञ पुण्यस्थानम उमापतेः नाम्ना भद्र वटं नाम तरिषु लॊकेषु विश्रुतम ॥ ३-८०-६९ ॥

'A virtuous person should next journey to the tirtha of Sthanu, the consort of Uma, renowned throughout the three worlds as Bhadravata.' ॥ 3-80-69 ॥

english translation

tatò gaccheta dharmajJa puNyasthAnama umApateH nAmnA bhadra vaTaM nAma tariSu lòkeSu vizrutama ॥ 3-80-69 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्राभिगम्य चेशानं गॊसहस्रफलं लभेत महादेव परसादाच च गाणपत्यम अवाप्नुयात ॥ ३-८०-७० ॥

'The greatest of men who journeys to Bhadravata, witnesses Ishana, and receives the reward of a thousand cows. Through the grace of Mahadeva, he attains the status of Ganapatya, blessed with prosperity, peace, and divine favor.' ॥ 3-80-70 ॥

english translation

tatrAbhigamya cezAnaM gòsahasraphalaM labheta mahAdeva parasAdAca ca gANapatyama avApnuyAta ॥ 3-80-70 ॥

hk transliteration by Sanscript