Progress:29.3%

ततॊ गच्छेत धर्मज्ञ पुण्यस्थानम उमापतेः नाम्ना भद्र वटं नाम तरिषु लॊकेषु विश्रुतम ।। ३-८०-६९ ।।

'A virtuous person should next journey to the tirtha of Sthanu, the consort of Uma, renowned throughout the three worlds as Bhadravata.' ।। 3-80-69 ।।

english translation

tatò gaccheta dharmajJa puNyasthAnama umApateH nAmnA bhadra vaTaM nAma tariSu lòkeSu vizrutama || 3-80-69 ||

hk transliteration by Sanscript