Mahabharat

Progress:26.8%

अक्रॊधनश च राजेन्द्र सत्यशीलॊ दृढव्रतः आत्मॊपमश च भूतेषु स तीर्थफलम अश्नुते ॥ ३-८०-३३ ॥

'O king, one who is free from anger, adheres to truth, remains steadfast in vows, and perceives all creatures as extensions of oneself enjoys the fruits of the tirthas.' ॥ 3-80-33 ॥

english translation

akròdhanaza ca rAjendra satyazIlò dRDhavrataH Atmòpamaza ca bhUteSu sa tIrthaphalama aznute ॥ 3-80-33 ॥

hk transliteration by Sanscript