Mahabharat

Progress:2.6%

यावद एव परिद्यूना यावच छॊकपरायणाः यावन मित्र विहीनाश च तावच छक्या मतं मम ।। ३-८-१९ ।।

sanskrit

'As long as they remain in distress, suffering, and lacking support, we will be their equal! This is my counsel!' ।। 3-8-19 ।।

english translation

yAvada eva paridyUnA yAvaca chòkaparAyaNAH yAvana mitra vihInAza ca tAvaca chakyA mataM mama || 3-8-19 ||

hk transliteration