Mahabharat

Progress:28.3%

बृहदश्वे गते पार्थम अश्रौषीत सव्यसाचिनम वर्तमानं तपस्य उग्रे वायुभक्षं मनीषिणम ।। ३-७८-१८ ।।

sanskrit

'After Vrihadaswa had departed, Yudhishthira, steadfast in his vows, learned from Brahmanas and ascetics who visited him from various directions, sustaining himself solely on air.' ।। 3-78-18 ।।

english translation

bRhadazve gate pArthama azrauSIta savyasAcinama vartamAnaM tapasya ugre vAyubhakSaM manISiNama || 3-78-18 ||

hk transliteration by Sanscript