Mahabharat

Progress:27.4%

एवम उक्ते ततॊ वायुर अन्तरिक्षाद अभाषत नैषा कृतवती पापं नलं सत्यं बरवीमि ते ।। ३-७५-११ ।।

sanskrit

'And thus addressed by her, the Wind-god spoke from the sky: 'O Nala, I assure you, she has done no wrong.'' ।। 3-75-11 ।।

english translation

evama ukte tatò vAyura antarikSAda abhASata naiSA kRtavatI pApaM nalaM satyaM baravImi te || 3-75-11 ||

hk transliteration