Mahabharat

Progress:25.0%

बृहदश्व उवाच सर्वं विकारं दृष्ट्वा तु पुण्यश्लॊकस्य धीमतः आगत्य केशिनी कषिप्रं दमयन्त्यै नयवेदयत ॥ ३-७४-१ ॥

'Bṛhadaśva said, 'Observing the agitation of the wise and virtuous Nala, Keśinī returned to Damayantī and recounted everything to her.'' ॥ 3-74-1 ॥

english translation

bRhadazva uvAca sarvaM vikAraM dRSTvA tu puNyazlòkasya dhImataH Agatya kezinI kaSipraM damayantyai nayavedayata ॥ 3-74-1 ॥

hk transliteration by Sanscript

दमयन्ती ततॊ भूयः परेषयाम आस केशिनीम मातुः सकाशं दुःखार्ता नलशङ्कासमुत्सुका ॥ ३-७४-२ ॥

'Thereupon, with a sorrowful heart and a longing to see Nala, Damayantī once again sent Keśinī to her mother, asking her to convey a message on her behalf.' ॥ 3-74-2 ॥

english translation

damayantI tatò bhUyaH pareSayAma Asa kezinIma mAtuH sakAzaM duHkhArtA nalazaGkAsamutsukA ॥ 3-74-2 ॥

hk transliteration by Sanscript

परीक्षितॊ मे बहुशॊ बाहुकॊ नलशङ्कया रूपे मे संशयस तव एकः सवयम इच्छामि वेदितुम ॥ ३-७४-३ ॥

'Suspecting Vāhuka to be Nala, I have tested him in various ways. My only remaining doubt pertains to his appearance, and I wish to examine him myself.' ॥ 3-74-3 ॥

english translation

parIkSitò me bahuzò bAhukò nalazaGkayA rUpe me saMzayasa tava ekaH savayama icchAmi vedituma ॥ 3-74-3 ॥

hk transliteration by Sanscript

स वा परवेश्यतां मातर मां वानुज्ञातुम अर्हसि विदितं वाथ वाज्ञातं पितुर मे संविधीयताम ॥ ३-७४-४ ॥

'O mother, allow him to enter the palace or permit me to go to him. Please arrange this with or without my father's knowledge.' ॥ 3-74-4 ॥

english translation

sa vA paravezyatAM mAtara mAM vAnujJAtuma arhasi viditaM vAtha vAjJAtaM pitura me saMvidhIyatAma ॥ 3-74-4 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवम उक्ता तु वैदर्भ्या सा देवी भीमम अब्रवीत दुहितुस तम अभिप्रायम अन्वजानाच च पार्थिवः ॥ ३-७४-५ ॥

'And thus addressed, the lady conveyed to Bhīma his daughter's intention, and upon hearing it, the king granted his consent.' ॥ 3-74-5 ॥

english translation

evama uktA tu vaidarbhyA sA devI bhImama abravIta duhitusa tama abhiprAyama anvajAnAca ca pArthivaH ॥ 3-74-5 ॥

hk transliteration by Sanscript