Mahabharat

Progress:23.3%

तस्य तद वचनं शरुत्वा तवरितॊ ऽहम इहागतः शरुत्वा परमाणं भवती राज्ञश चैव निवेदय ॥ ३-६८-१२ ॥

'After hearing these words, I hastened here without delay. Now that you have heard everything, decide what you think is best and inform the king accordingly.' ॥ 3-68-12 ॥

english translation

tasya tada vacanaM zarutvA tavaritò 'hama ihAgataH zarutvA paramANaM bhavatI rAjJaza caiva nivedaya ॥ 3-68-12 ॥

hk transliteration by Sanscript