Mahabharat

Progress:24.8%

बृहदश्व उवाच दमयन्त्या तथॊक्ता तु सा देवी भृशदुःखिता बाष्पेण पिहिता राजन नॊत्तरं किं चिद अब्रवीत ।। ३-६७-२ ।।

sanskrit

'Thus addressed by Damayanti, the venerable queen was overcome with sorrow. Bathed in tears, she could not find the words to respond.' ।। 3-67-2 ।।

english translation

bRhadazva uvAca damayantyA tathòktA tu sA devI bhRzaduHkhitA bASpeNa pihitA rAjana nòttaraM kiM cida abravIta || 3-67-2 ||

hk transliteration