Mahabharat

Progress:23.9%

अनागा येन निकृतस तवम अनर्हॊ जनाधिप करॊधाद असूययित्वा तं रक्षा मे भवतः कृता ।। ३-६३-१६ ।।

sanskrit

'And, O ruler of men, I have rescued you from the hands of the one who, out of anger and malice, deceived you, even though you are perfectly innocent and undeserving of such wrong.' ।। 3-63-16 ।।

english translation

anAgA yena nikRtasa tavama anarhò janAdhipa karòdhAda asUyayitvA taM rakSA me bhavataH kRtA || 3-63-16 ||

hk transliteration

न ते भयं नरव्याघ्र दंष्ट्रिभ्यः शत्रुतॊ ऽपि वा बरह्मविद्भ्यश च भविता मत्प्रसादान नराधिप ।। ३-६३-१७ ।।

sanskrit

'O tiger among men, by my grace, you shall no longer fear any venomous creatures or enemies, nor even the learned Brahmanas well-versed in the Vedas, O king!' ।। 3-63-17 ।।

english translation

na te bhayaM naravyAghra daMSTribhyaH zatrutò 'pi vA barahmavidbhyaza ca bhavitA matprasAdAna narAdhipa || 3-63-17 ||

hk transliteration

राजन विषनिमित्ता च न ते पीडा भविष्यति संग्रामेषु च राजेन्द्र शश्वज जयम अवाप्स्यति ।। ३-६३-१८ ।।

sanskrit

'Nor shall you, O monarch, feel any pain from my poison. And, O foremost of kings, you shall be eternally victorious in battle.' ।। 3-63-18 ।।

english translation

rAjana viSanimittA ca na te pIDA bhaviSyati saMgrAmeSu ca rAjendra zazvaja jayama avApsyati || 3-63-18 ||

hk transliteration

गच्छ राजन्न इतः सूतॊ बाहुकॊ ऽहम इति बरुवन समीपम ऋतुपर्णस्य स हि वेदाक्षनैपुणम अयॊध्यां नगरीं रम्याम अद्यैव निषधेश्वर ।। ३-६३-१९ ।।

sanskrit

'Go from here, O King, saying 'I am Bahuka, the charioteer.' Approach Rituparna, for he knows the skill of dice. To the delightful city of Ayodhya, today itself, O lord of Nishadha.' ।। 3-63-19 ।।

english translation

gaccha rAjanna itaH sUtò bAhukò 'hama iti baruvana samIpama RtuparNasya sa hi vedAkSanaipuNama ayòdhyAM nagarIM ramyAma adyaiva niSadhezvara || 3-63-19 ||

hk transliteration

स ते ऽकषहृदयं दाता राजाश्वहृदयेन वै इक्ष्वाकुकुलजः शरीमान मित्रं चैव भविष्यति ।। ३-६३-२० ।।

sanskrit

'And that king will exchange his skill in dice for your knowledge of horses. Born of the Ikshvaku lineage and blessed with prosperity, he will become your friend.' ।। 3-63-20 ।।

english translation

sa te 'kaSahRdayaM dAtA rAjAzvahRdayena vai ikSvAkukulajaH zarImAna mitraM caiva bhaviSyati || 3-63-20 ||

hk transliteration