Mahabharat
Progress:21.8%
अथ वा सवयम आगच्छेत परिधावन्न इतस ततः इहैव वसती भद्रे भर्तारम उपलप्स्यसे ॥ ३-६२-३६ ॥
'By staying here, dear lady, you shall surely reunite with your beloved.' ॥ 3-62-36 ॥
english translation
atha vA savayama Agaccheta paridhAvanna itasa tataH ihaiva vasatI bhadre bhartArama upalapsyase ॥ 3-62-36 ॥
hk transliteration by Sanscriptराजमातुर वचः शरुत्वा दमयन्ती वचॊ ऽबरवीत समयेनॊत्सहे वस्तुं तवयि वीरप्रजायिनि ॥ ३-६२-३७ ॥
'Upon hearing the queen mother’s words, Damayanti responded, “O mother of heroes, I will stay with you on certain conditions:' ॥ 3-62-37 ॥
english translation
rAjamAtura vacaH zarutvA damayantI vacò 'baravIta samayenòtsahe vastuM tavayi vIraprajAyini ॥ 3-62-37 ॥
hk transliteration by Sanscriptउच्छिष्टं नैव भुञ्जीयां न कुर्यां पादधावनम न चाहं पुरुषान अन्यान संभाषेयं कथं चन ॥ ३-६२-३८ ॥
'I will not partake of leftovers from any dish, nor will I wash anyone’s feet, and I shall not engage in conversation with other men.' ॥ 3-62-38 ॥
english translation
ucchiSTaM naiva bhuJjIyAM na kuryAM pAdadhAvanama na cAhaM puruSAna anyAna saMbhASeyaM kathaM cana ॥ 3-62-38 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरार्थयेद यदि मां कश चिद दण्ड्यस ते स पुमान भवेत भर्तुर अन्वेषणार्थं तु पश्येयं बराह्मणान अहम ॥ ३-६२-३९ ॥
'If anyone seeks me as a wife or mistress, let them be subject to your punishment. Moreover, if he persists in soliciting me, that wicked man should be punished with death. This is the vow I have made. I shall meet with the Brahmanas who are searching for my husband.' ॥ 3-62-39 ॥
english translation
parArthayeda yadi mAM kaza cida daNDyasa te sa pumAna bhaveta bhartura anveSaNArthaM tu pazyeyaM barAhmaNAna ahama ॥ 3-62-39 ॥
hk transliteration by Sanscriptयद्य एवम इह कर्तव्यं वसाम्य अहम असंशयम अतॊ ऽनयथा न मे वासॊ वर्तते हृदये कव चित ॥ ३-६२-४० ॥
'If you can ensure all of this, I will certainly stay with you. If it is otherwise, I cannot find it in my heart to stay with you.' ॥ 3-62-40 ॥
english translation
yadya evama iha kartavyaM vasAmya ahama asaMzayama atò 'nayathA na me vAsò vartate hRdaye kava cita ॥ 3-62-40 ॥
hk transliteration by Sanscript