Mahabharat

Progress:23.7%

परार्थयेद यदि मां कश चिद दण्ड्यस ते स पुमान भवेत भर्तुर अन्वेषणार्थं तु पश्येयं बराह्मणान अहम ।। ३-६२-३९ ।।

sanskrit

'If anyone seeks me as a wife or mistress, let them be subject to your punishment. Moreover, if he persists in soliciting me, that wicked man should be punished with death. This is the vow I have made. I shall meet with the Brahmanas who are searching for my husband.' ।। 3-62-39 ।।

english translation

parArthayeda yadi mAM kaza cida daNDyasa te sa pumAna bhaveta bhartura anveSaNArthaM tu pazyeyaM barAhmaNAna ahama || 3-62-39 ||

hk transliteration