Mahabharat

Progress:23.5%

तस्य दैवात परसङ्गॊ ऽभूद अतिमात्रं सम देवने दयूते स निर्जितश चैव वनम एकॊ ऽभयुपेयिवान ।। ३-६२-२८ ।।

sanskrit

'It happened that he became deeply engrossed in a game of dice. After being defeated, he found himself wandering alone into the forest.' ।। 3-62-28 ।।

english translation

tasya daivAta parasaGgò 'bhUda atimAtraM sama devane dayUte sa nirjitaza caiva vanama ekò 'bhayupeyivAna || 3-62-28 ||

hk transliteration by Sanscript