Mahabharat

Progress:23.5%

परविशन्तीं तु तां दृष्ट्वा चेदिराजपुरीं तदा अनुजग्मुस ततॊ बाला गरामिपुत्राः कुतूहलात ।। ३-६२-२० ।।

sanskrit

'Noticing her enter the city of the king of the Chedis, the local boys, driven by curiosity, began to follow her.' ।। 3-62-20 ।।

english translation

paravizantIM tu tAM dRSTvA cedirAjapurIM tadA anujagmusa tatò bAlA garAmiputrAH kutUhalAta || 3-62-20 ||

hk transliteration by Sanscript