Mahabharat

Progress:23.4%

गच्छन्ती सा चिरात कालात पुरम आसादयन महत सायाह्ने चेदिराजस्य सुबाहॊर सत्यवादिनः वस्त्रार्धकर्तसंवीता परविवेश पुरॊत्तमम ।। ३-६२-१८ ।।

sanskrit

'Departing swiftly, the damsel arrived in the evening at the grand city of Suvahu, the truth-telling king of the Chedis. She entered that esteemed city, clad in a half garment.' ।। 3-62-18 ।।

english translation

gacchantI sA cirAta kAlAta purama AsAdayana mahata sAyAhne cedirAjasya subAhòra satyavAdinaH vastrArdhakartasaMvItA paraviveza puròttamama || 3-62-18 ||

hk transliteration by Sanscript