Mahabharat

Progress:22.9%

सा गत्वाथापरां भूमिं बाष्पसंदिग्धया गिरा विललापाश्रुपूर्णाक्षी दृष्ट्वाशॊकतरुं ततः ।। ३-६१-९६ ।।

sanskrit

'Then, having gone to another place, with a voice choked with tears, She lamented, her eyes full of tears, upon seeing an Ashoka tree.' ।। 3-61-96 ।।

english translation

sA gatvAthAparAM bhUmiM bASpasaMdigdhayA girA vilalApAzrupUrNAkSI dRSTvAzòkataruM tataH || 3-61-96 ||

hk transliteration by Sanscript