Mahabharat

Progress:21.2%

सा गत्वाथापरां भूमिं बाष्पसंदिग्धया गिरा विललापाश्रुपूर्णाक्षी दृष्ट्वाशॊकतरुं ततः ॥ ३-६१-९६ ॥

'Then, having gone to another place, with a voice choked with tears, She lamented, her eyes full of tears, upon seeing an Ashoka tree.' ॥ 3-61-96 ॥

english translation

sA gatvAthAparAM bhUmiM bASpasaMdigdhayA girA vilalApAzrupUrNAkSI dRSTvAzòkataruM tataH ॥ 3-61-96 ॥

hk transliteration by Sanscript