Progress:22.7%

अस्यारण्यस्य महती देवता वा महीभृतः अस्या नु नद्याः कल्याणि वद सत्यम अनिन्दिते ।। ३-६१-६९ ।।

'Tell us, O faultless and blessed one, are you the guardian of this forest, this mountain, or this river?' ।। 3-61-69 ।।

english translation

asyAraNyasya mahatI devatA vA mahIbhRtaH asyA nu nadyAH kalyANi vada satyama anindite || 3-61-69 ||

hk transliteration by Sanscript