Mahabharat

Progress:22.0%

नानाधातुशतैर नद्धान विविधान अपि चाचलान निकुञ्जान पक्षिसंघुष्टान दरीश चाद्भुतदर्शनाः नदीः सरांसि वापीश च विविधांश च मृगद्विजान ।। ३-६१-६ ।।

sanskrit

'The princess of Vidarbha beheld many mountains rich in various ores, along with groves alive with the melodies of winged choirs. She admired the enchanting glens, numerous rivers, lakes, and tanks, teeming with diverse birds and animals.' ।। 3-61-6 ।।

english translation

nAnAdhAtuzataira naddhAna vividhAna api cAcalAna nikuJjAna pakSisaMghuSTAna darIza cAdbhutadarzanAH nadIH sarAMsi vApIza ca vividhAMza ca mRgadvijAna || 3-61-6 ||

hk transliteration