Mahabharat

Progress:23.1%

यक्षी वा राक्षसी वा तवम उताहॊ ऽसि वराङ्गना सर्वथा कुरु नः सवस्ति रक्षस्वास्मान अनिन्दिते ।। ३-६१-११५ ।।

sanskrit

'Are you a female Yaksha, a Rakshasa, or a celestial maiden? O flawless one, grant us your complete blessing and safeguard us.' ।। 3-61-115 ।।

english translation

yakSI vA rAkSasI vA tavama utAhò 'si varAGganA sarvathA kuru naH savasti rakSasvAsmAna anindite || 3-61-115 ||

hk transliteration by Sanscript