Mahabharat

Progress:21.9%

ताम अथ शलक्ष्णया वाचा लुब्धकॊ मृदुपुर्वया सान्त्वयाम आस कामार्तस तद अबुध्यत भामिनी ।। ३-६०-३३ ।।

sanskrit

'Afflicted by the god of love, the huntsman sought to soothe her with a captivating voice and tender words. Yet, as soon as the chaste and beautiful Damayanti recognized his intentions...' ।। 3-60-33 ।।

english translation

tAma atha zalakSNayA vAcA lubdhakò mRdupurvayA sAntvayAma Asa kAmArtasa tada abudhyata bhAminI || 3-60-33 ||

hk transliteration by Sanscript