Mahabharat

Progress:21.8%

हा नाथ माम इह वने गरस्यमानाम अनाथवत गराहेणानेन विपिने किमर्थं नाभिधावसि ।। ३-६०-२२ ।।

sanskrit

'She cried, 'O lord, why dost thou not hasten to me now that I am seized by this serpent in these desolate wilds, left unprotected and all alone? O Naishadha, how will it be for you when you remember me? Why have you abandoned me in this forest?'' ।। 3-60-22 ।।

english translation

hA nAtha mAma iha vane garasyamAnAma anAthavata garAheNAnena vipine kimarthaM nAbhidhAvasi || 3-60-22 ||

hk transliteration by Sanscript