Mahabharat

Progress:20.7%

तास तु सर्वाः परकृतयॊ दवितीयं समुपस्थिताः नयवेदयद भीमसुता न च तत परत्यनन्दत ।। ३-५७-६ ।।

sanskrit

'When the subjects had gathered once again, Bhima's daughter informed Nala of their arrival, but he did not feel any joy upon hearing it.' ।। 3-57-6 ।।

english translation

tAsa tu sarvAH parakRtayò davitIyaM samupasthitAH nayavedayada bhImasutA na ca tata paratyanandata || 3-57-6 ||

hk transliteration by Sanscript

वाक्यम अप्रतिनन्दन्तं भर्तारम अभिवीक्ष्य सा दमयन्ती पुनर वेश्म वरीडिता परविवेश ह ।। ३-५७-७ ।।

sanskrit

'Finding her husband disregarding her words, Damayanti, overcome with shame, returned to her chambers.' ।। 3-57-7 ।।

english translation

vAkyama apratinandantaM bhartArama abhivIkSya sA damayantI punara vezma varIDitA paraviveza ha || 3-57-7 ||

hk transliteration by Sanscript

निशम्य सततं चाक्षान पुण्यश्लॊकपराङ्मुखान नलं च हृतसर्वस्वं धात्रीं पुनर उवाच ह ।। ३-५७-८ ।।

sanskrit

'And upon learning that the dice were consistently unfavorable to the virtuous Nala and that he had lost everything, she spoke once more to her nurse.' ।। 3-57-8 ।।

english translation

nizamya satataM cAkSAna puNyazlòkaparAGmukhAna nalaM ca hRtasarvasvaM dhAtrIM punara uvAca ha || 3-57-8 ||

hk transliteration by Sanscript

बृहत्सेने पुनर गच्छ वार्ष्णेयं नलशासनात सूतम आनय कल्याणि महत कार्यम उपस्थितम ।। ३-५७-९ ।।

sanskrit

'Saying, 'O Vrihatsena, go again in Nala's name and bring the charioteer Varshneya here, O blessed one. The matter at hand is very serious.'' ।। 3-57-9 ।।

english translation

bRhatsene punara gaccha vArSNeyaM nalazAsanAta sUtama Anaya kalyANi mahata kAryama upasthitama || 3-57-9 ||

hk transliteration by Sanscript

बृहत्सेना तु तच छरुत्वा दमयन्त्याः परभाषितम वार्ष्णेयम आनयाम आस पुरुषैर आप्तकारिभिः ।। ३-५७-१० ।।

sanskrit

'And Vrihatsena, upon hearing Damayanti's words, had Varshneya summoned by loyal servants.' ।। 3-57-10 ।।

english translation

bRhatsenA tu taca charutvA damayantyAH parabhASitama vArSNeyama AnayAma Asa puruSaira AptakAribhiH || 3-57-10 ||

hk transliteration by Sanscript