Mahabharat

Progress:19.2%

निशम्य सततं चाक्षान पुण्यश्लॊकपराङ्मुखान नलं च हृतसर्वस्वं धात्रीं पुनर उवाच ह ॥ ३-५७-८ ॥

'And upon learning that the dice were consistently unfavorable to the virtuous Nala and that he had lost everything, she spoke once more to her nurse.' ॥ 3-57-8 ॥

english translation

nizamya satataM cAkSAna puNyazlòkaparAGmukhAna nalaM ca hRtasarvasvaM dhAtrIM punara uvAca ha ॥ 3-57-8 ॥

hk transliteration by Sanscript