Mahabharat

Progress:20.5%

कृत्वा मूत्रम उपस्पृश्य संध्याम आस्ते सम नैषधः अकृत्वा पादयॊः शौचं तत्रैनं कलिर आविशत ।। ३-५६-३ ।।

sanskrit

'After answering the call of nature, Naishadha touched water and offered his twilight prayers without first washing his feet. It was through this omission that Kali was able to enter him.' ।। 3-56-3 ।।

english translation

kRtvA mUtrama upaspRzya saMdhyAma Aste sama naiSadhaH akRtvA pAdayòH zaucaM tatrainaM kalira Avizata || 3-56-3 ||

hk transliteration