Mahabharat

Progress:20.5%

कृच्छ्रे स नरके मज्जेद अगाधे विपुले ऽपलवे एवम उक्त्वा कलिं देवा दवापरं च दिवं ययुः ।। ३-५५-११ ।।

sanskrit

'And, O Kali, he who seeks to curse Nala, adorned with such virtues, will sink into the vast, bottomless pit of hell, filled with torments." After speaking this to Kali and Dvapara, the gods ascended to heaven.' ।। 3-55-11 ।।

english translation

kRcchre sa narake majjeda agAdhe vipule 'palave evama uktvA kaliM devA davAparaM ca divaM yayuH || 3-55-11 ||

hk transliteration

ततॊ गतेषु देवेषु कलिर दवापरम अब्रवीत संहर्तुं नॊत्सहे कॊपं नले वत्स्यामि दवापर ।। ३-५५-१२ ।।

sanskrit

'And when the gods had departed, Kali said to Dvapara, 'I find it difficult, O Dvapara, to control my anger.'' ।। 3-55-12 ।।

english translation

tatò gateSu deveSu kalira davAparama abravIta saMhartuM nòtsahe kòpaM nale vatsyAmi davApara || 3-55-12 ||

hk transliteration

भरंशयिष्यामि तं राज्यान न भैम्या सह रंस्यते तवम अप्य अक्षान समाविश्य कर्तुं साहाय्यम अर्हसि ।। ३-५५-१३ ।।

sanskrit

'I shall seize Nala, strip him of his kingdom, and he shall no longer enjoy the company of Bhima's daughter. It is your duty to assist me in this endeavor by entering the game of dice.' ।। 3-55-13 ।।

english translation

bharaMzayiSyAmi taM rAjyAna na bhaimyA saha raMsyate tavama apya akSAna samAvizya kartuM sAhAyyama arhasi || 3-55-13 ||

hk transliteration