Mahabharat

Progress:18.1%

बृहदश्व उवाच एवम उक्तः स देवैस तैर नैषधः पुनर अब्रवीत सुरक्षितानि वेश्मानि परवेष्टुं कथम उत्सहे ॥ ३-५२-९ ॥

'Vrihadaswa continued, 'Thus addressed by the celestial beings, the ruler of the Nishadhas spoke again, saying, 'Those mansions are well-guarded.'' ॥ 3-52-9 ॥

english translation

bRhadazva uvAca evama uktaH sa devaisa taira naiSadhaH punara abravIta surakSitAni vezmAni paraveSTuM kathama utsahe ॥ 3-52-9 ॥

hk transliteration by Sanscript