Mahabharat

Progress:19.6%

बृहदश्व उवाच एवम उक्तः स देवैस तैर नैषधः पुनर अब्रवीत सुरक्षितानि वेश्मानि परवेष्टुं कथम उत्सहे ।। ३-५२-९ ।।

sanskrit

'Vrihadaswa continued, 'Thus addressed by the celestial beings, the ruler of the Nishadhas spoke again, saying, 'Those mansions are well-guarded.'' ।। 3-52-9 ।।

english translation

bRhadazva uvAca evama uktaH sa devaisa taira naiSadhaH punara abravIta surakSitAni vezmAni paraveSTuM kathama utsahe || 3-52-9 ||

hk transliteration