Mahabharat

Progress:18.9%

ईप्सितॊ वरनारीणाम उदारः संयतेन्द्रियः रक्षिता धन्विनां शरेष्ठः साक्षाद इव मनुः सवयम ।। ३-५०-४ ।।

sanskrit

'He was truthful, fond of dice, and a master of a mighty army. Beloved by both men and women, he possessed a great soul and controlled passions. He was a protector of all, the foremost among bowmen, and resembled Manu himself.' ।। 3-50-4 ।।

english translation

Ipsitò varanArINAma udAraH saMyatendriyaH rakSitA dhanvinAM zareSThaH sAkSAda iva manuH savayama || 3-50-4 ||

hk transliteration