Mahabharat

Progress:18.2%

हारहूणांश च चीनांश च तुखारान सैन्धवांस तथा जागुडान रमठान मुण्डान सत्री राज्यान अथ तङ्गणान ।। ३-४८-२१ ।।

sanskrit

'And the Hara-hunas, the Chinas, the Tukharas, the Sindhavas, the Jaugudanas, the Ramathas, the Mundas, and the women of those kingdoms, along with the Tanganas.' ।। 3-48-21 ।।

english translation

hArahUNAMza ca cInAMza ca tukhArAna saindhavAMsa tathA jAguDAna ramaThAna muNDAna satrI rAjyAna atha taGgaNAna || 3-48-21 ||

hk transliteration by Sanscript

एते चान्ये च बहवॊ ये च ते भरतर्षभ आगतान अहम अद्राक्षं यज्ञे ते परिवेषकान ।। ३-४८-२२ ।।

sanskrit

'These and many others, O Bharata, who arrived at the sacrifice, I beheld as they surrounded the sacrificial arena.' ।। 3-48-22 ।।

english translation

ete cAnye ca bahavò ye ca te bharatarSabha AgatAna ahama adrAkSaM yajJe te pariveSakAna || 3-48-22 ||

hk transliteration by Sanscript

सा ते समृद्धिर यैर आत्ता चपला परतिसारिणी आदाय जीवितं तेषाम आहरिष्यामि ताम अहम ।। ३-४८-२३ ।।

sanskrit

'That prosperity which was seized by fickle and fleeting fortune, I shall retrieve it by taking the lives of those [who took it].' ।। 3-48-23 ।।

english translation

sA te samRddhira yaira AttA capalA paratisAriNI AdAya jIvitaM teSAma AhariSyAmi tAma ahama || 3-48-23 ||

hk transliteration by Sanscript

रामेण सह कौरव्य भीमार्जुनयमैस तथा अक्रूर गद साम्बैश च परद्युम्नेनाहुकेन च धृष्टद्युम्नेन वीरेण शिशुपालात्मजेन च ।। ३-४८-२४ ।।

sanskrit

'Along with Rama, the Kauravas, Bhima, Arjuna, and also Akrura, Gada, Samba, Pradyumna, Ahuka, the brave Dhrishtadyumna, and the son of Shishupala.' ।। 3-48-24 ।।

english translation

rAmeNa saha kauravya bhImArjunayamaisa tathA akrUra gada sAmbaiza ca paradyumnenAhukena ca dhRSTadyumnena vIreNa zizupAlAtmajena ca || 3-48-24 ||

hk transliteration by Sanscript

दुर्यॊधनं रणे हत्वा सद्यः कर्णं च भारत दुःशासनं सौबलेयं यश चान्यः परतियॊत्स्यते ।। ३-४८-२५ ।।

sanskrit

'Upon slaying Duryodhana in battle, immediately Karna and Dushasana, the son of Subala, as well as others, will also be challenged.' ।। 3-48-25 ।।

english translation

duryòdhanaM raNe hatvA sadyaH karNaM ca bhArata duHzAsanaM saubaleyaM yaza cAnyaH paratiyòtsyate || 3-48-25 ||

hk transliteration by Sanscript