Mahabharat

Progress:17.6%

दुःशासनस्य ता वाचः शरुत्वा ते दारुणॊदयाः कर्णस्य च महाराज न सवप्स्यन्तीति मे मतिः ।। ३-४६-२१ ।।

sanskrit

'Hearing the cruel words of Duhshasana and Karna, they have become so incensed, O king, that I believe they will not forgive the Kurus on my behalf.' ।। 3-46-21 ।।

english translation

duHzAsanasya tA vAcaH zarutvA te dAruNòdayAH karNasya ca mahArAja na savapsyantIti me matiH || 3-46-21 ||

hk transliteration by Sanscript

शरुतं हि ते महाराज यथा पार्थेन संयुगे एकादश तनुः सथाणुर धनुषा परितॊषितः ।। ३-४६-२२ ।।

sanskrit

'I have heard, O king, how Arjuna has pleased in battle the god of gods, Sthanu, who manifests in eleven forms, with his bow.' ।। 3-46-22 ।।

english translation

zarutaM hi te mahArAja yathA pArthena saMyuge ekAdaza tanuH sathANura dhanuSA paritòSitaH || 3-46-22 ||

hk transliteration by Sanscript

कैरातं वेषम आस्थाय यॊधयाम आस फल्गुनम जिज्ञासुः सर्वदेवेशः कपर्दी भगवान सवयम ।। ३-४६-२३ ।।

sanskrit

'The illustrious lord of all the gods, Kapardin himself, desiring to test Phalguna, assumed the guise of a Kirata and fought with him.' ।। 3-46-23 ।।

english translation

kairAtaM veSama AsthAya yòdhayAma Asa phalgunama jijJAsuH sarvadevezaH kapardI bhagavAna savayama || 3-46-23 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्रैनं लॊकपालास ते दर्शयाम आसुर अर्जुनम अस्त्रहेतॊः पराक्रान्तं तपसा कौरवर्षभम ।। ३-४६-२४ ।।

sanskrit

'And there, the Lokapala revealed themselves to the bull of the Kuru race, intending to bestow their weapons upon him, acknowledging his undiminished prowess.' ।। 3-46-24 ।।

english translation

tatrainaM lòkapAlAsa te darzayAma Asura arjunama astrahetòH parAkrAntaM tapasA kauravarSabhama || 3-46-24 ||

hk transliteration by Sanscript

नैतद उत्सहते ऽनयॊ हि लब्धुम अन्यत्र फल्गुनात साक्षाद दर्शनम एतेषाम ईश्वराणां नरॊ भुवि ।। ३-४६-२५ ।।

sanskrit

'What other man on earth, except Phalguna, would dare to seek a glimpse of these gods in their true forms?' ।। 3-46-25 ।।

english translation

naitada utsahate 'nayò hi labdhuma anyatra phalgunAta sAkSAda darzanama eteSAma IzvarANAM narò bhuvi || 3-46-25 ||

hk transliteration by Sanscript