Mahabharat

Progress:16.8%

तान सर्व्वान स समागम्य विधिवत कुरुनन्दनः ततॊ ऽपश्यद देवराजं शतक्रतुम अरिंदमम ।। ३-४४-१५ ।।

sanskrit

'After greeting all of them respectfully, the Kuru prince—chastiser of foes—finally beheld the chief of the celestials, the god of a hundred sacrifices.' ।। 3-44-15 ।।

english translation

tAna sarvvAna sa samAgamya vidhivata kurunandanaH tatò 'pazyada devarAjaM zatakratuma ariMdamama || 3-44-15 ||

hk transliteration