Mahabharat

Progress:16.5%

ततः पितॄन यथान्यायं तर्पयित्वा यथाविधि मन्दरं शैलराजं तम आप्रष्टुम उपचक्रमे ।। ३-४३-२१ ।।

sanskrit

'He then, in accordance with the rites, offered oblations of water to the Pitris, fulfilling his sacred duties. Arjuna approached the great mountain Mandara to take his leave.' ।। 3-43-21 ।।

english translation

tataH pitRRna yathAnyAyaM tarpayitvA yathAvidhi mandaraM zailarAjaM tama ApraSTuma upacakrame || 3-43-21 ||

hk transliteration by Sanscript

साधूनां धर्मशीलानां मुनीनां पुण्यकर्मणाम तवं सदा संश्रयः शैलस्वर्गमार्गाभिकाङ्क्षिणाम ।। ३-४३-२२ ।।

sanskrit

'O mountain, thou art ever the refuge of virtuous Munis who seek the path to heaven.' ।। 3-43-22 ।।

english translation

sAdhUnAM dharmazIlAnAM munInAM puNyakarmaNAma tavaM sadA saMzrayaH zailasvargamArgAbhikAGkSiNAma || 3-43-22 ||

hk transliteration by Sanscript

तवत्प्रसादात सदा शैलब्राह्मणाः कषत्रिया विशः सवगं पराप्ताश चरन्ति सम देवैः सह गतव्यथाः ।। ३-४३-२३ ।।

sanskrit

'By thy grace, O mountain, Brahmanas, Kshatriyas, and Vaisyas ascend to the celestial realms, freed from all anxieties, to revel among the gods.' ।। 3-43-23 ।।

english translation

tavatprasAdAta sadA zailabrAhmaNAH kaSatriyA vizaH savagaM parAptAza caranti sama devaiH saha gatavyathAH || 3-43-23 ||

hk transliteration by Sanscript

अद्रिराजमहाशैलमुनि संश्रयतीर्थवन गच्छाम्य आमन्त्रयामि तवां सुखम अस्म्य उषितस तवयि ।। ३-४३-२४ ।।

sanskrit

'O king of mountains, thou art the refuge of ascetics and the bearer of many sacred shrines. I have happily dwelt upon thy heights, but now I must bid thee farewell.' ।। 3-43-24 ।।

english translation

adrirAjamahAzailamuni saMzrayatIrthavana gacchAmya AmantrayAmi tavAM sukhama asmya uSitasa tavayi || 3-43-24 ||

hk transliteration by Sanscript

तव सानूनि कुञ्जाश च नद्यः परस्रवणानि च तीर्थानि च सुपुण्यानि मया दृष्टान्य अनेकशः ।। ३-४३-२५ ।।

sanskrit

'Many times have I gazed upon thy tablelands and groves, thy springs and streams, and the holy sites nestled in thy embrace.' ।। 3-43-25 ।।

english translation

tava sAnUni kuJjAza ca nadyaH parasravaNAni ca tIrthAni ca supuNyAni mayA dRSTAnya anekazaH || 3-43-25 ||

hk transliteration by Sanscript