Mahabharat

Progress:13.9%

सॊ ऽभिगम्य यथान्यायं पाण्डवैः परतिपूजितः युधिष्ठिरम इदं वाक्यम उवाच वदतां वरः ।। ३-३७-२१ ।।

sanskrit

'Approaching respectfully and duly honored by the Pandavas, Vyasa, the best of speakers, addressed Yudhishthira with the following words.' ।। 3-37-21 ।।

english translation

sò 'bhigamya yathAnyAyaM pANDavaiH paratipUjitaH yudhiSThirama idaM vAkyama uvAca vadatAM varaH || 3-37-21 ||

hk transliteration

युधिष्ठिर महाबाहॊ वेद्मि ते हृदि मानसम मनीषया ततः कषिप्रम आगतॊ ऽसमि नरर्षभ ।। ३-३७-२२ ।।

sanskrit

'Yudhishthira, O mighty-armed one, understanding through my spiritual insight what is in your heart, I have come to you, O bull among men!' ।। 3-37-22 ।।

english translation

yudhiSThira mahAbAhò vedmi te hRdi mAnasama manISayA tataH kaSiprama Agatò 'sami nararSabha || 3-37-22 ||

hk transliteration

भीष्माद दरॊणात कृपात कर्णाद दरॊणपुत्राच च भारत यत ते भयम अमित्रघ्न हृदि संपरिवर्तते ।। ३-३७-२३ ।।

sanskrit

'The fear in your heart, caused by Bhishma, Drona, Kripa, Karna, Drona's son, Duryodhana, and Dussasana, I will dispel, O slayer of foes.' ।। 3-37-23 ।।

english translation

bhISmAda daròNAta kRpAta karNAda daròNaputrAca ca bhArata yata te bhayama amitraghna hRdi saMparivartate || 3-37-23 ||

hk transliteration

तत ते ऽहं नाशयिष्यामि विधिदृष्टेन हेतुना तच छरुत्वा धृतिम आस्थाय कर्मणा परतिपादय ।। ३-३७-२४ ।।

sanskrit

'Through an action prescribed by the sacred ordinances. Hearing this from me, undertake the task with patience. Once accomplished, O king, quickly relieve yourself of this anxiety.' ।। 3-37-24 ।।

english translation

tata te 'haM nAzayiSyAmi vidhidRSTena hetunA taca charutvA dhRtima AsthAya karmaNA paratipAdaya || 3-37-24 ||

hk transliteration

तत एकान्तम उन्नीय पाराशर्यॊ युधिष्ठिरम अब्रवीद उपपन्नार्थम इदं वाक्यविशारदः ।। ३-३७-२५ ।।

sanskrit

'Then, having raised Yudhishthira to a secluded place, the son of Parashara, skilled in delivering appropriate words, addressed him with this well-considered statement.' ।। 3-37-25 ।।

english translation

tata ekAntama unnIya pArAzaryò yudhiSThirama abravIda upapannArthama idaM vAkyavizAradaH || 3-37-25 ||

hk transliteration