Mahabharat

Progress:13.7%

[वै] भीमसेनवचः शरुत्वा कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः निःश्वस्य पुरुषव्याघ्रः संप्रदध्यौ परंतपः ।। ३-३७-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, "Hearing Bhima's words, Yudhishthira, the son of Kunti and tiger among men, slayer of enemies, sighed deeply and fell into silent contemplation."' ।। 3-37-1 ।।

english translation

[vai] bhImasenavacaH zarutvA kuntIputrò yudhiSThiraH niHzvasya puruSavyAghraH saMpradadhyau paraMtapaH || 3-37-1 ||

hk transliteration

स मुहूर्तम इव धयात्वा विनिश्चित्येति कृत्यताम भीमसेनम इदं वाक्यम अपदान्तरम अब्रवीत ।। ३-३७-२ ।।

sanskrit

'After contemplating for a moment and deciding what should be done, Yudhishthira spoke these unwavering words to Bhimasena.' ।। 3-37-2 ।।

english translation

sa muhUrtama iva dhayAtvA vinizcityeti kRtyatAma bhImasenama idaM vAkyama apadAntarama abravIta || 3-37-2 ||

hk transliteration

एवम एतन महाबाहॊ यथा वदसि भारत इदम अन्यत समाधत्स्व वाक्यं मे वाक्यकॊविद ।। ३-३७-३ ।।

sanskrit

'O mighty-armed one, what you say is indeed true. Yet, O foremost of speakers, hear now another word I wish to offer.' ।। 3-37-3 ।।

english translation

evama etana mahAbAhò yathA vadasi bhArata idama anyata samAdhatsva vAkyaM me vAkyakòvida || 3-37-3 ||

hk transliteration

महापापानि कर्माणि यानि केवलसाहसात आरभ्यन्ते भीमसेन वयथन्ते तानि भारत ।। ३-३७-४ ।।

sanskrit

'O Bhima, any sinful deeds undertaken relying solely on courage lead inevitably to suffering.' ।। 3-37-4 ।।

english translation

mahApApAni karmANi yAni kevalasAhasAta Arabhyante bhImasena vayathante tAni bhArata || 3-37-4 ||

hk transliteration

सुमन्त्रिते सुविक्रान्ते सुकृते सुविचारिते सिध्यन्त्य अर्था महाबाहॊ दैवं चात्र परदक्षिणम ।। ३-३७-५ ।।

sanskrit

'O mighty-armed one, whatever is undertaken with careful deliberation, well-directed prowess, proper resources, and thorough consideration is destined to succeed. Even the gods favor such efforts.' ।। 3-37-5 ।।

english translation

sumantrite suvikrAnte sukRte suvicArite sidhyantya arthA mahAbAhò daivaM cAtra paradakSiNama || 3-37-5 ||

hk transliteration