Mahabharat

Progress:13.7%

अस्माभिर उषिताः सम्यग वने मासास तरयॊदश परिमाणेन तान पश्य तावतः परिवत्सरान ।। ३-३६-३१ ।।

sanskrit

'We have already lived in the forest for thirteen months. Consider this period, O king, as equivalent to thirteen years in its duration.' ।। 3-36-31 ।।

english translation

asmAbhira uSitAH samyaga vane mAsAsa tarayòdaza parimANena tAna pazya tAvataH parivatsarAna || 3-36-31 ||

hk transliteration

अस्ति मासः परतिनिधिर यथा पराहुर मनीषिणः पूतिकान इव सॊमस्य तथेदं करियताम इति ।। ३-३६-३२ ।।

sanskrit

'The wise say that a month serves as a substitute for a year, just as the pot-herb is considered a substitute for the Soma.' ।। 3-36-32 ।।

english translation

asti mAsaH paratinidhira yathA parAhura manISiNaH pUtikAna iva sòmasya tathedaM kariyatAma iti || 3-36-32 ||

hk transliteration

अथ वानडुहे राजन साधवे साधु वाहिने सौहित्य दानाद एकस्माद एनसः परतिमुच्यते ।। ३-३६-३३ ।।

sanskrit

'Or, O king, if you break your pledge, you might absolve yourself from this sin by offering savory food to a peaceful bull that bears sacred burdens.' ।। 3-36-33 ।।

english translation

atha vAnaDuhe rAjana sAdhave sAdhu vAhine sauhitya dAnAda ekasmAda enasaH paratimucyate || 3-36-33 ||

hk transliteration

तस्माच छत्रुवधे राजन करियतां निश्चयस तवया कषत्रियस्य तु सर्वस्य नान्यॊ धर्मॊ ऽसति संयुगात ।। ३-३६-३४ ।।

sanskrit

'Therefore, O king, resolve to slay thy enemies. For a Kshatriya, there is no virtue greater than engaging in battle.' ।। 3-36-34 ।।

english translation

tasmAca chatruvadhe rAjana kariyatAM nizcayasa tavayA kaSatriyasya tu sarvasya nAnyò dharmò 'sati saMyugAta || 3-36-34 ||

hk transliteration