Mahabharat

Progress:13.5%

अमर्षजॊ हि संतापः पावकाद दीप्तिमत्तरः येनाहम अभिसंतप्तॊ न नक्तं न दिवा शये ।। ३-३६-११ ।।

sanskrit

'The burning of anger is more intense than the flame of fire; by which I, being consumed with torment, find no rest day or night.' ।। 3-36-11 ।।

english translation

amarSajò hi saMtApaH pAvakAda dIptimattaraH yenAhama abhisaMtaptò na naktaM na divA zaye || 3-36-11 ||

hk transliteration