Progress:12.3%

[वै] याज्ञसेन्या वचः शरुत्वा भीमसेनॊ ऽतयमर्षणः निःश्वसन्न उपसंगम्य करुद्धॊ राजानम अब्रवीत ।। ३-३४-१ ।।

'Vaisampayana said, Upon hearing the words of Draupadi, Bhimasena, seething with uncontrollable anger, approached the king, breathing heavily, and addressed him in a voice filled with rage.' ।। 3-34-1 ।।

english translation

[vai] yAjJasenyA vacaH zarutvA bhImasenò 'tayamarSaNaH niHzvasanna upasaMgamya karuddhò rAjAnama abravIta || 3-34-1 ||

hk transliteration by Sanscript

राज्यस्य पदवीं धर्म्यां वरज सत्पुरुषॊचिताम धर्मकामार्थ हीनानां किं नॊ वस्तुं तपॊवने ।। ३-३४-२ ।।

'O monarch, follow the noble path that righteous kings before you have walked. What do we gain by living in an ascetic's retreat, deprived of virtue, pleasure, and prosperity?' ।। 3-34-2 ।।

english translation

rAjyasya padavIM dharmyAM varaja satpuruSòcitAma dharmakAmArtha hInAnAM kiM nò vastuM tapòvane || 3-34-2 ||

hk transliteration by Sanscript

नैव धर्मेण तद राज्यं नार्जवेन न चौजसा अक्षकूटम अधिष्ठाय हृतं दुर्यॊधनेन नः ।। ३-३४-३ ।।

'Our kingdom was not seized through virtue, honesty, or strength, but was unjustly snatched by Duryodhana through the deceit of dice.' ।। 3-34-3 ।।

english translation

naiva dharmeNa tada rAjyaM nArjavena na caujasA akSakUTama adhiSThAya hRtaM duryòdhanena naH || 3-34-3 ||

hk transliteration by Sanscript

गॊमायुनेव सिंहानां दुर्बलेन बलीयसाम आमिषं विघसाशेन तद्वद राज्यं हि नॊ हृतम ।। ३-३४-४ ।।

'Like a feeble jackal stealing the prey from mighty lions, he has snatched our kingdom away.' ।। 3-34-4 ।।

english translation

gòmAyuneva siMhAnAM durbalena balIyasAma AmiSaM vighasAzena tadvada rAjyaM hi nò hRtama || 3-34-4 ||

hk transliteration by Sanscript

धर्मलेश परतिच्छन्नः परभवं धर्मकामयॊः अर्थम उत्सृज्य किं राजन दुर्गेषु परितप्यसे ।। ३-३४-५ ।।

'O monarch, why do you endure such distress by adhering to the empty merit of keeping a promise, while forsaking the wealth that sustains both virtue and pleasure?' ।। 3-34-5 ।।

english translation

dharmaleza paraticchannaH parabhavaM dharmakAmayòH arthama utsRjya kiM rAjana durgeSu paritapyase || 3-34-5 ||

hk transliteration by Sanscript