Progress:11.4%

इन्द्रियप्रीतिसंबद्धं यद इदं लॊकसाक्षिकम एतावान मन्यते बालॊ मॊहम अन्यत्र गच्छति ।। ३-३२-१६ ।।

'The fool sees only the external world that pleases his senses and remains blind to everything beyond. One who doubts religion has no means of atonement for their offense.' ।। 3-32-16 ।।

english translation

indriyaprItisaMbaddhaM yada idaM lòkasAkSikama etAvAna manyate bAlò mòhama anyatra gacchati || 3-32-16 ||

hk transliteration by Sanscript

परायश चितां न तस्यास्ति यॊ धर्मम अतिशङ्कते धयायन स कृपणः पापॊ न लॊकान परतिपद्यते ।। ३-३२-१७ ।।

'Such a miserable wretch remains filled with anxiety and does not attain the blissful realms in the afterlife.' ।। 3-32-17 ।।

english translation

parAyaza citAM na tasyAsti yò dharmama atizaGkate dhayAyana sa kRpaNaH pApò na lòkAna paratipadyate || 3-32-17 ||

hk transliteration by Sanscript

परमाणान्य अतिवृत्तॊ हि वेद शास्त्रार्थनिन्दकः कामलॊभानुगॊ मूढॊ नरकं परतिपद्यते ।। ३-३२-१८ ।।

'One who rejects valid evidence, disparages the interpretation of the Vedic scriptures, and is driven by lust and greed, is a fool who descends into hell.' ।। 3-32-18 ।।

english translation

paramANAnya ativRttò hi veda zAstrArthanindakaH kAmalòbhAnugò mUDhò narakaM paratipadyate || 3-32-18 ||

hk transliteration by Sanscript

यस तु नित्यं कृतमतिर धर्मम एवाभिपद्यते अशङ्कमानः कल्याणि सॊ ऽमुत्रानन्त्यम अश्नुते ।। ३-३२-१९ ।।

'O gracious one, in contrast, he who faithfully embraces righteousness continually attains eternal bliss in the afterlife.' ।। 3-32-19 ।।

english translation

yasa tu nityaM kRtamatira dharmama evAbhipadyate azaGkamAnaH kalyANi sò 'mutrAnantyama aznute || 3-32-19 ||

hk transliteration by Sanscript

आर्षं परमाणम उत्क्रम्य धर्मान अपरिपालयन सर्वशास्त्रातिगॊ मूढॊ शं जन्मसु न विन्दति ।। ३-३२-२० ।।

'The fool who neglects righteousness and disregards the proofs provided by the Rishis never attains prosperity in any lifetime due to such transgressions of the scriptures.' ।। 3-32-20 ।।

english translation

ArSaM paramANama utkramya dharmAna aparipAlayana sarvazAstrAtigò mUDhò zaM janmasu na vindati || 3-32-20 ||

hk transliteration by Sanscript