Progress:99.8%

[य] अरणी सहितं यस्य मृग आदाय गच्छति तस्याग्नयॊ न लुप्येरन परथमॊ ऽसतु वरॊ मम ।। ३-२९८-१२ ।।

'A deer was carrying away the Brahmana’s fire-sticks. Therefore, the first boon I ask is this—may that Brahmana’s worship of Agni never be interrupted!' ।। 3-298-12 ।।

english translation

[ya] araNI sahitaM yasya mRga AdAya gacchati tasyAgnayò na lupyerana parathamò 'satu varò mama || 3-298-12 ||

hk transliteration by Sanscript