Progress:98.5%

भरातृशॊकाभिसंतप्तस तृषया च परपीडितः अभिदुद्राव पानीयं ततॊ वाग अभ्यभाषत ।। ३-२९६-१७ ।।

'Deeply distressed by Nakula’s death and tormented by thirst, he moved toward the water—when suddenly, a voice was heard by him.' ।। 3-296-17 ।।

english translation

bharAtRzòkAbhisaMtaptasa tRSayA ca parapIDitaH abhidudrAva pAnIyaM tatò vAga abhyabhASata || 3-296-17 ||

hk transliteration by Sanscript