Mahabharat

Progress:10.0%

यॊ नित्यं कषमते तात बहून दॊषान स विन्दति भृत्याः परिभवन्त्य एनम उदासीनास तथैव च ।। ३-२९-७ ।।

sanskrit

'He who is perpetually forgiving endures many hardships. His servants, strangers, and even enemies often disregard him, and none bow down to him.' ।। 3-29-7 ।।

english translation

yò nityaM kaSamate tAta bahUna dòSAna sa vindati bhRtyAH paribhavantya enama udAsInAsa tathaiva ca || 3-29-7 ||

hk transliteration