Progress:96.3%

पुनर उक्तं च वक्ष्यामि तवं राधेय निबॊध तत मास्मै ते कुण्डले दद्या भिक्षवे वज्रपाणये ।। ३-२८५-१० ।।

'Therefore, I do not reveal that secret to you. But in time, you will understand it. I repeat what I have already said—O Radha’s son, take my words to heart! When the wielder of the thunderbolt asks you for your ear-rings, never give them to him!' ।। 3-285-10 ।।

english translation

punara uktaM ca vakSyAmi tavaM rAdheya nibòdha tata mAsmai te kuNDale dadyA bhikSave vajrapANaye || 3-285-10 ||

hk transliteration by Sanscript