Progress:95.8%

ततॊ ऽभिषिषिचुः परीत्या दयुमत्सेनं पुरॊहिताः पुत्रं चास्य महात्मानं यौवराज्ये ऽभषेचयन ।। ३-२८३-११ ।।

'Then the priests, with joyful hearts, installed Dyumatsena on the throne and appointed his noble son as prince-regent.' ।। 3-283-11 ।।

english translation

tatò 'bhiSiSicuH parItyA dayumatsenaM puròhitAH putraM cAsya mahAtmAnaM yauvarAjye 'bhaSecayana || 3-283-11 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः कालेन महता सावित्र्याः कीर्तिवर्धनम तद वै पुत्रशतं जज्ञे शूराणाम अनिवर्तिनाम ।। ३-२८३-१२ ।।

'After a long time had passed, Savitri gave birth to a hundred sons, all valiant warriors who never retreated from battle, bringing great glory to the Salwa dynasty.' ।। 3-283-12 ।।

english translation

tataH kAlena mahatA sAvitryAH kIrtivardhanama tada vai putrazataM jajJe zUrANAma anivartinAma || 3-283-12 ||

hk transliteration by Sanscript

भरातॄणां सॊदराणां च तथैवास्याभवच छतम मद्राधिपस्याश्वपतेर मालव्यां सुमहाबलम ।। ३-२८३-१३ ।।

'And she also had a hundred highly powerful brothers born to Ashvapati, the lord of the Madras, by Malavi.' ।। 3-283-13 ।।

english translation

bharAtRRNAM sòdarANAM ca tathaivAsyAbhavaca chatama madrAdhipasyAzvapatera mAlavyAM sumahAbalama || 3-283-13 ||

hk transliteration by Sanscript

एवम आत्मा पिता माता शवश्रूः शवशुर एव च भर्तुः कुलं च सावित्र्या सर्वं कृच्छ्रात समुद्धृतम ।। ३-२८३-१४ ।।

'Thus, O son of Pritha, did Savitri lift herself, her father and mother, her father-in-law and mother-in-law, and her husband's lineage from a pitiable plight to high fortune.' ।। 3-283-14 ।।

english translation

evama AtmA pitA mAtA zavazrUH zavazura eva ca bhartuH kulaM ca sAvitryA sarvaM kRcchrAta samuddhRtama || 3-283-14 ||

hk transliteration by Sanscript

तथैवैषापि कल्याणी दरौपदी शीलसंमता तारयिष्यति वः सर्वान सावित्रीव कुलाङ्गना ।। ३-२८३-१५ ।।

'And like that noble lady Savitri, the auspicious daughter of Drupada, endowed with excellent character, will deliver you all.' ।। 3-283-15 ।।

english translation

tathaivaiSApi kalyANI daraupadI zIlasaMmatA tArayiSyati vaH sarvAna sAvitrIva kulAGganA || 3-283-15 ||

hk transliteration by Sanscript