Mahabharat
Progress:95.0%
शैब्या च सत्यवांश चैव सावित्री चैकतः सथिताः सर्वैस तैर अभ्यनुज्ञाता विशॊकाः समुपाविशन ॥ ३-२८२-२६ ॥
'Then Saivya, Satyavan, and Savitri, standing quietly to one side, took their seats—free from sorrow—having received the gracious leave of all present.' ॥ 3-282-26 ॥
english translation
zaibyA ca satyavAMza caiva sAvitrI caikataH sathitAH sarvaisa taira abhyanujJAtA vizòkAH samupAvizana ॥ 3-282-26 ॥
hk transliteration by SanscriptThen, O Partha, while seated with the king, the forest-dwelling ascetics—moved by curiosity—questioned the prince, saying:
'Then, O Partha, while seated with the king, the forest-dwelling ascetics—moved by curiosity—questioned the prince, saying:' ॥ 3-282-27 ॥
english translation
Then, O Partha, while seated with the king, the forest-dwelling ascetics—moved by curiosity—questioned the prince, saying:
hk transliteration by Sanscriptपराग एव नागतं कस्मात सभार्येण तवया विभॊ विरात्रे चागतं कस्मात कॊ ऽनुबन्धश च ते ऽभवत ॥ ३-२८२-२८ ॥
'O illustrious one, why didst thou not return earlier with thy wife? Why hast thou come so late in the night? What hindered thy coming?' ॥ 3-282-28 ॥
english translation
parAga eva nAgataM kasmAta sabhAryeNa tavayA vibhò virAtre cAgataM kasmAta kò 'nubandhaza ca te 'bhavata ॥ 3-282-28 ॥
hk transliteration by Sanscriptसंतापितः पिता माता वयं चैव नृपात्मज नाकस्माद इति जानीमस तत सर्वं वक्तुम अर्हसि ॥ ३-२८२-२९ ॥
'We know not, O son of a king, what has caused such deep anxiety to us and to thy father and mother. It behoveth thee now to tell us all that has passed.' ॥ 3-282-29 ॥
english translation
saMtApitaH pitA mAtA vayaM caiva nRpAtmaja nAkasmAda iti jAnImasa tata sarvaM vaktuma arhasi ॥ 3-282-29 ॥
hk transliteration by Sanscript[सत्यवान] पित्राहम अभ्यनुज्ञातः सावित्री सहितॊ गतः अथ मे ऽभूच छिरॊदुःखं वने काष्ठानि भिन्दतः ॥ ३-२८२-३० ॥
'Thereupon, Satyavan said, "With my father’s permission, I went to the forest accompanied by Savitri. While I was hewing wood there, a sudden pain struck my head."' ॥ 3-282-30 ॥
english translation
[satyavAna] pitrAhama abhyanujJAtaH sAvitrI sahitò gataH atha me 'bhUca chiròduHkhaM vane kASThAni bhindataH ॥ 3-282-30 ॥
hk transliteration by Sanscript